Annons:
Etiketttips-filmer-böcker-musik-youtube-podcast
Läst 184 ggr
[snowymountains]
2021-07-21, 16:36

Filmtips: Into the Wild

Såg för några dagar sedan denna film igen (för kanske 7-8 gången utan att överdriva). Den handlar om en ung man som "fått nog" och flyttar ut i vildmarken för en tid. Jag tycker den är djup, och innehåller många vackra bilder.

Into the Wild

Den finns just nu att se på bl a Viaplay.(men jag har den som DVD)

Det finns också en bok som filmen är baserad på, som jag läst (det är en sann historia). Även finns det ett album av Eddie Vedder (musiken till filmen) som innehåller fina låtar. Det albumet finns på Spotify.

Bara ett litet tips.

Into the Wild är inspirerad av den verkliga historien om Christopher McCandless (Emile Hirsch), en ung man som överger sitt bekväma liv för att söka friheten på vägarna. Hans sökande leder honom till Alaskas vildmarker där han ställs inför sitt livs största utmaning.
  • Redigerat 2021-10-23, 16:50 av FataMorgana
Annons:
FataMorgana
2021-07-21, 17:11
#1

Vilket intressant sammanträffande. 😊 Vi pratade alldeles nyss om en kvinna som kallade sig för Peace Pilgrim som beslöt sig 1953 att för att gå ut en pilgrimsfärd. Hennes utrustning bestod av en kam, tandborste, penna, brevpapper, några fredsrelaterade broschyrer och de kläder hon hade på sig. Hon hade inga pengar med sig, ingen ryggsäck, ingen vattenflaska, ingen proviant, ingen vandringsutrustning. Över skjortan bar hon en kort, ärmlös tunika som stod det stod på i vitt: "Peace Pilgrim". Hon avslöjade inte längre sitt riktiga namn och det fanns inte längre någon bostad för henne. Hennes måtto var:

”Jag går tills jag erbjuds boende, jag fastar tills jag får mat. Jag ber inte om det - de ger det till mig utan att bli ombedd. Folket är bra! Det finns en gnista av godhet i alla, gnistan finns där oavsett hur djup den kan begravas. Han väntar på att härska våra liv härligt. Jag kallar det gudcentrerad natur. " https://andligutveckling.ifokus.se/discussion/1503466/peace-pilgrims-berattelse

Jag ska skriva lite mer om henne i inlägget som jag länkande till, sen när jag orkar 😁 Men intressant att du tipsar om en film som också handlar om en som fått nog och flyr till vildmarken 😊 Tack för tipset. Det låter som en intressant film. Ska se om jag hittar den på tyska någonstans att ladda ner. Gillar filmer med djup och natur.

-Här diskuterar vi allt som rör den andliga utvecklingen, vilket ju i grunden är integration av själen i personligheten. Vi kommer också att försöka reda ut begreppen och skillnaden mellan personlig och andlig utveckling.
[snowymountains]
2021-07-21, 17:46
#2

#1:

Intressant. Ska läsa tråden du länkar till vid tillfälle :) Det låter liknande som han i filmen.

(kan bara säga att Into the Wild är en väldigt fin film på många sätt, men också lite sorglig i sig, så att man är beredd på det när man ska kolla. Men det är väl som livet självt kanske. :P)

[snowymountains]
2021-08-03, 16:19
#3

Alldeles i början av filmen jag tipsar om här så citeras det ur en dikt av Lord Byron. Det är ett fint citat som fångar handlingen och känslan i filmen, som jag ville dela här.
Citatet är visst från en dikt som heter "Childe Harold's Pilgrimage" på engelska.(kanske man skulle försöka läsa hela den dikten nån gång 🙂)


"There is a pleasure in the pathless woods;
There is a rapture on the lonely shore;
There is society, where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar:
I love not man the less, but Nature more…"

  • Lord Byron

  • Redigerat 2021-08-03, 16:20 av [snowymountains]
FataMorgana
2021-08-03, 18:21
#4

#3:

Det var också en fin dikt 🙂

[snowymountains]
2021-08-05, 14:26
#5

#4:

Ja, visst är det. Läste lite mer av dikten på Internet någonstans (dock inte hela tror jag), men det var så gammaldags engelska att den var lite svårt att förstå helt… 😛

Har du lyckats hitta filmen att ladda ned förresten?

FataMorgana
2021-08-05, 18:13
#6

#5: Nej jag har tyvärr inte hittat den än. Eller jo, på illegala sidor som jag inte vet om det lönar sig att kolla på. Såg också att den finns att hyra på ett par ställen som på Google Play eller på Amazon, men jag har aldrig hyrt en film på detta sätt förr, så jag vet inte riktigt hur det fungerar. På Netflix ska den också finnas läste jag, men Netflix har vi tyvärr inte. Så jag funderar vidare på hur jag ska lösa det här. Men jag vill absolut se på den någon dag.

Ska se om jag också hittar lite mer av den dikten, för nu blir jag nyfiken på att få läsa mer av den 🙂

Annons:
[snowymountains]
2021-08-06, 14:35
#7

#6:

Ok, nä kanske är onödigt att se den illegalt (man vill ju inte råka få ett kravbrev eller liknande, fast har ingen aning hur stor risk det är osv…). Men jag hyr ibland via nätet. Man brukar skapa ett konto och sedan lägga till betalmetod, ex kontokort (ett tips är att i så fall använda ett kort som inte har så mycket pengar på sig, för säkerhets skull), sen när man vill hyra en film trycker man bara på typ "hyr" så dras det pengar från kortet och man kan se filmen i webbläsaren…det är rätt smidigt när man väl kommit igång, tycker jag.

Men får se om du ser den någon dag då (du får gärna berätta vad du tyckte i så fall, men det är så klart inget måste.)😁

Ja, se gärna om du kan hitta mer av dikten. Jag läste här: Childe Harold's Pilgrimage Vet dock inte om det är hela då det står på Wikipedia att den ska vara i fyra delar. Sen förstår jag inte så jättemycket av den som sagt, då engelskan känns så pass gammaldags.

Childe Harold's Pilgrimage [There is a pleasure in the pathless woods] - There is a pleasure in the pathless woods
FataMorgana
2021-08-06, 15:14
#8

#7 Okej, tack för det tipset. Jag önskar att jag hade mycket pengar på något av mina konton 😁 Men efter lite mer letande, upptäckte jag just att den visas på en av våra tv-kanaler den 16.9.21 😊 Så jag tror det är enklast att se den då. Men ifall det blir programändring eller något sådant, får jag väl kanske göra som du säger.

Ja det var verkligen ingen enkelt dikt att förstå. Översätter man till svenska på google translate blir det så här:


Det finns ett nöje i den stiglösa skogen,
Det finns en hänryckning på den ensamma stranden,
Det finns ett samhälle där ingen inkräktar,
Vid djuphavet och musik i dess vrål:
Jag älskar inte människan desto mindre, men naturen mer,
Från dessa våra intervjuer, där jag stjäl
Av allt jag kan vara, eller har varit förut,
Att mingla med universum och känna
Vad jag inte kan uttrycka men ändå inte kan dölja.


Rulla på, du djupa och mörkblå Ocean-rulla!
Tiotusen flottor sveper förgäves över dig;
Människan markerar jorden med förstörelse-hennes kontroll
Stannar med stranden;-på den vattniga slätten
Vraken är alla dina gärningar, och de finns inte kvar
En skugga av människans härjningar, utom hans egen,
När för ett ögonblick, som en regndroppe,
Han sjunker in i dina djup med bubblande stön,
Utan en grav, okänd, okapslad och okänd.


Hans steg är inte på dina vägar-dina fält
Är inte ett byte för honom,-du reser dig
Och skaka honom från dig; den onda styrkan han använder
För jordens förstörelse föraktar du allt,
Vrid honom från din barm till himlen,
Och skicka honom och darra i din lekfulla spray
Och ylande, till sina gudar, där haply ligger
Hans småaktiga hopp i någon nära hamn eller vik,
Och kasta honom igen till jorden: - låt honom ligga.

  • Redigerat 2021-08-06, 15:15 av FataMorgana
[snowymountains]
2021-08-06, 17:17
#9

#8: Hehe, ja lite mer pengar på kontot vore nog inte helt fel 😉

Låter bra att den visas på er TV. Det kanske är enklast så.(själv var det rätt länge sen jag hade vanliga tv-kanaler sen streamingtjänsterna började komma😁)

Google gjorde ett bra jobb faktiskt med att översätta…tycker den i vanliga fall inte är så duktig jämt.
Men måste säga att det var en finare dikt än jag först trodde.
Tack för översättningen.

  • Redigerat 2021-08-06, 17:18 av [snowymountains]
FataMorgana
2021-08-06, 18:56
#10

#9:

Vi är nog rätt så gammalmodiga 😁 Här är det mest TV och Youtube som gäller.

Ja jag tycker den där Google översättning har blivit märkbart bättre den sista tiden. Förr var översättningen sällan bra, nu för tiden är den sällan dålig 😊 Jag använder mig ganska ofta av den, speciellt för att översätta tyska texter till svenska.

[snowymountains]
2021-08-06, 19:23
#11

#10: Okej :) Sen beror det ju på vad man föredrar också. En kompis till mig hade först bara streaming som jag, har jag för mig, men sen bytte han tillbaka till vanlig TV igen. Verkar som han föredrog att ha vanliga kanaler att titta på.

Jaså, jag har bara använt Google för att översätta enstaka ord, men sällan en hel text. Har nog tänkt att det inte blir så bra ändå. Men kanske man kan använda den mer till texter också när det behövs…om den blivit bättre.

FataMorgana
2021-08-06, 19:38
#12

#11:

Ibland måste man nog ändra om lite i översättningen för att det ska bli bra. Men dikten här ovanför lämnade jag precis så som översättningen ville ha det. Jag tror att jag bara skulle ha gjort det värre annars. Dikter är ju över huvud taget så svåra att översätta.

[snowymountains]
2021-08-06, 22:08
#13

#12:

Ja, jag brukar nog undvika att översätta dikter…om det inte absolut behövs för att det ska bli förståeligt (som den här ovan). Man vet ju inte riktigt hur den som skrev dikten ville ha det, och vad den ville förmedla, osv.🙂

Annons:
Upp till toppen
Annons: